Encore un légume acheté au marché de campo dei Fiori à Rome. Je pense avoir mal lu l’étiquette mais il me semble avoir compris que ce légume se mangeait cuit. Qui connait ce légume? et son nom?
Qu’à cela ne tienne, afin de ne pas dénaturer notre légume mystère, je l’ai juste fait fondre dans un peu d’huile d’olive et ajouté à une poêlée de lamelles de poulet en assaisonnant le tout de sel aux épices.
Verdict : une consistance assez ferme, pas de goût très prononcé… je reste dans l’attente de plus d’informations.
gi
Ca ressemble à des poireaux sauvages.Crus,ils doivent sentir assez fort.En salade ,c’est divin.
tatyval
je n’en ai aucune idée!Désolée!
mamina
Je n’ai pas d’idée… mais je t’envie de faire ton marché au Campo dei Fiori.
kashyle
cuit on dirait presque des algues ou des salicornes
Colette Cayenne
alors pour moi c’est un mystère….!
Natalia
C’est ce que les Italiens appellent la “barba di frate” ou “agretto”… un légume que je n’ai jamais vu ailleurs que dans la Péninsule, et qui se cuisine notamment avec des spaghettis ou autres pâtes longues…
leonine19
euh aucune idée!
lacath
On dirait des oignons sauvages. il en pousse plein dans tous les prés en ce moment! Mais bon, sincèrement, aucune idée…
Lilo
ça ressemble presque à des poireaux perpétuels… ça a l’air délicieux en tout cas 😉
nuage de lait
désolée , je ne peux pas t’aider
Doria
J’en ai aucoune idée. Cela ressemble à de la cive cuite.
Marie Cuisine
Pas d’idée non plus ? Désolée, Bisous ,Marie
tunc
on appelle graminée fourragère
tunc
on peut manger cru aussi dans la salade.
anne
C’est CIME di RAPa! Ils sont un peu comme des brocolis. Ils sont delicieux!!
anne
C’est une amie italienne qui m’a transmis cette info!
corinne
c’est je pense une plante fourragère que mes amis turcs et moi même ramassons en avril pour cuire ou faire des salades. Il a une légère odeur de fleur et ici nous l’appelons yemlik. En français c’est peut-être de l’isoëte des champs, mais pour l’instant je n’ait pas encore le nom français.
Bernard Okoumouchian
le yemlik en turc, le Kouchmate en arménien Ottoman, le sindz en arménien oriental, le petit salsifis des prés en français,le Tragopogon pratensis en latin.